紫荊1997

音樂劇《雄獅少年》粵語版舞動香江

来源:亞洲文旅網    发布时间:2024-03-13

1710274932126_1.jpg

圖為《雄獅少年》粵語版首演劇照。主辦方供圖

【亞洲文旅網訊】應第52屆香港藝術節邀請,3月8日至10日,由粵港兩地藝術家聯合創作、改編自內地人氣動畫電影《雄獅少年》的同名音樂劇《雄獅少年》粵語版在香港文化中心大劇院首演並連演5場。具有千年曆史底蘊的非物質文化遺產——醒獅,通過現代舞臺藝術展現出的文化魅力和精神內核,引起香港觀眾強烈的文化共鳴,獲得如潮好評。

音樂劇《雄獅少年》粵語版講述了一位平凡少年自強不息,舞獅頭、跳高樁的追夢故事。作為內地第一部受邀參加香港藝術節的音樂劇,《雄獅少年》粵語版備受觀眾期待,5場演出門票於演出開始前兩周已售罄。

在8日當晚的首演中,香港文化中心大劇院座無虛席。隨著大幕拉開,一個體弱多病的小鎮少年阿娟由初識舞獅到拜師學藝,再到遭逢變故卻堅守初心,最終與隊友在高樁上傲視群獅、采青而歸的勵志故事,在舞蹈、音樂和舞獅的交匯演繹下徐徐展開。該劇情節婉轉曲折、蕩氣回腸,臺詞笑中有淚、鼓舞人心;大鑼大鼓鏗鏘熱血,精湛表演扣人心弦,令現場觀眾沉醉其中。

演出結束,觀眾們久久不願離開,演員們多次返場致謝。臺下掌聲歡呼聲此起彼伏,不少人眼泛淚光,現場氣氛令人動容。

香港市民趙海婷女士告訴記者,音樂劇非常勵志、感人,舞臺場景和音樂一直在腦海裏回蕩,特別是最後謝幕時解說提到兩地創作者們的辛勤付出,他們對藝術的真摯熱愛讓全場觀眾都很感動,期待未來還有機會欣賞到更多這樣優秀的作品。

音樂劇《雄獅少年》粵語版延續了此前普通話版的精彩內容和高口碑,匯聚了粵港兩地優秀的藝術家、創作者和表演、制作團隊。

“此次演出集結了粵港兩地優秀藝術家、創作者和表演、制作團隊,從創作到臺前幕後都是粵港兩地的一次深度合作,大家為了更好的舞臺呈現一起努力,這個過程很珍貴也很有意義。”音樂劇《雄獅少年》粵語版制作人、廣州大劇院副總經理陳睿表示,醒獅是灣區共同的文化符號和文化基因,相信該劇傳遞的“放棄縱有萬般理由,堅持只需一個就夠”的精神內核,能打動香港觀眾。

常年活躍於港澳劇場的音樂劇演員鄭君熾,在此次演出中擔任男主角阿娟的表演者。第一次接觸舞獅的他只有一個半月左右的排練時間,他坦言舞獅易學難精,捕捉神韻最困難,其次是對體力要求很高,還要跟隊友建立起默契,“盡管排練非常辛苦,但團隊士氣高昂,感情變得非常好。”

對於自己所扮演的角色,鄭君熾表示,阿娟是一個追夢人,起初純粹被一腔熱情牽引,後來經曆變故,叩問內心時,才發現自己熱愛的舞獅能帶給自己自由,從而令角色升華,從單純“喜歡”上升到“共生”的關系。他說,《雄獅少年》不單是一部熱血的音樂劇,更希望可以讓所有曾遭遇過挫折與失落的人,感受到重新奮起自強的希望。

音樂劇《雄獅少年》粵語版由紫荊文化集團有限公司、中共廣東省委宣傳部、廣東省文化和旅遊廳、中共廣州市委宣傳部指導,中國對外文化集團有限公司和廣州市文化廣電旅遊局出品。

香港藝術節是國際藝壇中重要的文化盛事,自1973年舉辦以來,每年2月到3月都會呈獻眾多優秀海內外藝術家的演出。第52屆香港藝術節以“花樣年華 獻今明經典”為主題,邀請超過1400位優秀的海內外藝術家帶來逾45場精彩節目、逾150場演出。


紫荊1997
美味廚十三 老壇酸菜魚