紫荊1997

音樂會版亨德爾歌劇《羅德琳達》全劇亞洲首演

来源:亞洲文旅網    发布时间:2023-11-27

【亞洲文化網訊】11月26日晚,音樂會版亨德爾歌劇《羅德琳達》全劇在凱迪拉克·上海音樂廳亞洲首演,指揮家哈裏·畢克特攜英國合奏團及耀眼的歌唱明星們獻演申城。

012f3bb5-9f5d-494f-a58d-45a1c88f4fb4_zsite.jpg

11月26日晚,音樂會版亨德爾歌劇《羅德琳達》登陸上海音樂廳。 上海音樂廳 供圖

《羅德琳達》是巴洛克時期著名作曲家亨德爾創作的三幕歌劇,被看作是亨德爾最成功的三部歌劇作品之一,於1725年在倫敦首演。作為亨德爾前25部倫敦歌劇中唯一一部以女主角命名的歌劇,《羅德琳達》堪稱巴洛克義大利正歌劇典範,跌宕起伏的情節、生動的人物形象、與劇情發展高度匹配的音樂等多重因素使其名垂青史。

在巴洛克時期,亨德爾的歌劇創作充分迎合了巴洛克時期的貴族情趣,動人的愛情故事結合一波三折的宮鬥情節,簡潔明朗的樂隊音響映襯精緻婉轉的詠歎調,尤其閹伶歌手演繹的英雄角色以其寬廣的音域、高音區亮且有力的特殊音色令人心醉。

當代歌者演繹巴洛克早期歌劇的閹伶歌手唱段,其中一種方式會用假聲男高音替代。此次飾演貝塔裏多(倫巴底國王、羅德琳達的丈夫)的葉斯廷·戴維斯,以及飾演烏努爾弗(貝塔裏多的得力助手)的阿耶·努斯鮑姆·科恩均為當今古典樂壇最活躍的假聲男高音。戴維斯以其精緻細膩的音色、戲劇性的演繹,使第一幕中表達對妻子思念的詠歎調成為演出中令觀眾極為期待的唱段。

近50年來,英國合奏團因將激情與精確、精緻與美麗結合在一起而聞名,是亨德爾音樂的主要詮釋者。在哈裏·畢克特的執棒下,這支全球聞名的古樂器管弦樂團更是開啟一個全新的旅程——“Handel for all”(所有人的亨德爾),通過錄製亨德爾的每一首音樂並充分利用現代數字技術創建一個免費的線上資源,讓任何人都可以在任何地方瞭解亨德爾和亨德爾的音樂。

11月26日晚,音樂會版亨德爾歌劇《羅德琳達》登陸上海音樂廳。 上海音樂廳 供圖英國合奏團團長阿方索·萊亞爾·德爾·奧霍坦言,《羅德琳達》是非常特別的一部作品,儘管錄音在唱片領域廣受好評,但對其團隊來說,仍然希望挑戰將這部作品現場演繹給觀眾。“將《羅德琳達》帶到上海音樂廳的舞臺,象徵著我們與上海音樂廳在音樂、跨文化合作上的里程碑。”


紫荊1997
美味廚十三 老壇酸菜魚