【亞洲文旅網訊】聊起美食,你會想到哪道菜肴?最近,英國作家扶霞·鄧洛普的新書《魚米之鄉》中文版與讀者見面。這部作品中記錄了多道江南美食食譜,也記錄了背後的飲食文化。
扶霞•鄧洛普來自英國牛津。上世紀九十年代,她來到中國旅行,朋友請她吃了一頓正宗的川菜,就是這頓飯,影響了她的人生軌跡。扶霞甚至花了3個月的時間,專門去四川烹飪高等專科學校學習專業廚藝,後來還把自己對中國美食的熱愛寫成了書,比如《川菜》。
她的江南之旅始於10餘年前, 第一站去了歷史悠久的美食之都揚州,很快被當地風土人情和美好的淮揚菜迷住了。接下來的幾年裏,她遍訪杭州、蘇州、寧波和紹興等古城,再返回上海。
在此期間,她造訪路邊攤和富商舊宅,流連於各式各樣的後廚。她跟著當地的大廚與農民,出江河湖海捕魚蝦蟹貝,下村野田間挖筍和野菜,記錄故事,學習菜肴,品嘗人間美味。
扶霞將多年來對江南飲食文化的觀察與探索集結一冊:從江南菜小史到當地人文風貌,從飲食習慣、烹飪特點到美食掌故,既拜訪名師大廚,集結到諸多佳餚,也流連於鄉野田間,收錄了民間樸實的農家菜和街頭小吃。
獅子頭、桂花糖藕、四喜烤麩、西湖醋魚、水晶肴肉、素響油鱔絲、醃篤鮮……150餘道經典食譜,108種常備配料,24種烹飪技被不動聲色地安放於飲食文化和歷史之中。
談到這本書,扶霞希望它能讓讀者領略江南地區及其菜肴的特色, “這是豐饒多樣的江南, 光憑一本書, 遠遠不可能淋漓盡致地展現這裏的美食。然而,我希望自己搜集和寫下的這些菜譜和故事, 至少能為你打開這個非凡美食之地的一扇門。”
她在《魚米之鄉》中提到,江南菜以精巧雅致和淡然平衡著稱,廚子們偏重突出食材的本味,不會過度調味搶其風頭。很多當地人都覺得江南菜達到了完美的平衡,特別健康,又十分親切,能吸引八方食客。
據介紹,《魚米之鄉》成書的過程考據了古籍和研究資料,每道菜都有屬於它的起源故事。比如,紅燒肉還叫慈母菜,相傳是一位母親盼望科舉歸來的兒子所做出的菜,傳說第一道梅乾菜燜肉產生於明朝,是著名畫家徐渭在窮困潦倒時發明出的吃法……
借此,扶霞與當地豐富的食物歷史記憶對話,尋覓飲食背後的城市歷史與人文風貌,她將菜譜、故事、風土人情都融匯到這本“江南之旅”中。
之前,《川菜》推薦序《扶霞向東,川菜向西》中提到,食物是認知世界的通道。在食物裏找到共同的認知,是人與人、族群與族群之間增強交流、消弭誤解最便捷的方式。我們需要扶霞這樣的中餐使者,遊走在東西方文化之間,讓世界更瞭解中國,也讓中國人站在世界的座標裏認識自己的文化,以及自己的一日三餐。
扶霞說:“我對中國所有菜系都感興趣,中國的美食是我一輩子都學不完的。”她熱切地表示,“我想讓更多西方人尊重和欣賞中國的飲食文化,成為中國美食的‘傳教士’。”
關於《魚米之鄉》的出版,她表示,這是一次重新瞭解中國物產和人文的美食之旅,是對那些古老故事與傳統菜肴的回望,也將成為通向未來的探索。